reshith elohim bara shamayim erets erets tohu |
1:1) In the beginning God created the heaven and the earth. 2) And the earth was without form, |
bohu choshek panim tehom ruach rachaph |
and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the |
panim mayim elohim or or elohim |
face of the waters 3) And God said, Let there be light. and there was light. 4) And God saw the |
or tob elohim badal or choshek elohim |
light, that it was good: and God divided the light from the darkness. 5) And God called the |
or yom choshek layelah, layil ereb boqer |
the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the |
echad yom elohim raqia tavek mayim |
first day. 6) And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it |
badal mayim mayim elohim asah raqia badal mayim |
divided the waters from the waters. 7) And God made the firmament, and divided the waters which |
tachath raqia mayim raqia |
were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. |
elohim raqia shamayim ereb boqer sheni yom |
8) And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. |
elohim mayim tachath shamayim qavah maqom |
9) And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let |
yabbashah raah elohim yabbashah erets |
the dry land appear: and it was so. 10) And God called the dry land Earth; and the |
miqveh mayim yam elohim tob elohim |
gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. 11) And God said, |
erets dasha deshe eseb zera ets peri |
Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his |
min zera erets erets |
kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. 12) And the earth brought forth |
deshe eseb zera min ets peri zera |
grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, |
min elohim tob ereb boqer |
after his kind: and God saw that it was good. 13) And the evening and the morning were the |
shelishi yom elohim maor raqia shamayim badal |
third day. 14) And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the |
yom layelah, layil oth moed yom shanah |
day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: |
maor raqia shamayim or erets |
15) And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: |
elohim asah gadol maor gadol maor memsheleth yom |
and it was so. 16) And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the |
qaton maor memsheleth layelah, layil asah kakab elohim nathan raqia |
lesser light to rule the night he made the stars also. 17) And God set them in the firmament of |
shamayim or erets mashal yom layelah, layil |
the heaven to give light upon the earth, 18) And to rule over the day and over the night, and |
badal or choshek elohim tob ereb |
to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. 19) And the evening and |
boqer rebii yom elohim mayim sharats |
the morning were the fourth day. 20) And God said, Let the waters bring forth abundantly the |
sherets nephesh oph uph erets raqia |
moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament |
shamayim elohim bara tannin chai nephesh |
of heaven. 21) And God created great whales, and every living creature that moveth, which the |
mayim sharats min kanaph oph min elohim |
waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw |
tob elohim barak parah rabah male mayim |
that it was good. 22) God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters |
yam oph rabah erets ereb boqer |
in the seas, and let fowl multiply in the earth. 23) And the evening and the morning were |
chamishshi, chamishi yom elohim erets sharats nephesh |
the fifth day. 24) And God said, Let the earth bring forth the living creature after his |
min behemah remes chaiyah, cheva min elohim |
kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. 25) And God |
asah chaiyah, cheva min behemah min remes |
made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth |
erets min elohim tob elohim asah |
upon the earth after his kind: and God saw that it was good. 26) And God said, Let us make |
adam tselem demuth radah dagah yam |
man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and |
oph behemah erets remes |
over the fowl of the air, and over the cattle and over all the earth, and over, every creeping thing |
remes erets elohim bara adam tselem tselem elohim |
that creepeth upon the earth. 27) So God created man in his own image, in the image of God |
bara zakar neqebah bara elohim barak elohim |
created he him; male and female created he them. 28) And God blessed them, and God said unto |
parah rabah male erets kabash radah |
them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the |
dagah yam oph chaiyah |
fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the |
erets elohim hinneh eseb zera |
earth. 29) And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the |
panim erets ets peri ets zera |
face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it |
oklah chaiyah, cheva erets oph |
shall be for meat. 30) And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to |
remes erets nephesh yereq |
every thing that creepeth upon the earth, where in there is life, I have given every green |
eseb oklah elohim asah |
herb for meat: and it was so. 31) And God saw every thing that he had made, and, behold, |
meod tob ereb
boqer shishshi yom shamayim |
it was very good. And the evening and the morning were the sixth day. 2:1) Thus the heavens |
erets kalah tsaba shebii yom elohim kalah |
and the earth were finished, and all the host of them. 2) And on the seventh day God ended his |
melakah asah shabath shebii yom melakah asah |
work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he made. |
elohim barak shebii yom qadesh shabath |
3) And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all |
melakah elohim bara asah |
his work which God created and made. |